<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Natali Del Conte - Latest Comments in CNET En Español</title><link>http://ndc.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="https://ndc.disqus.com/cnet_en_espanol/latest.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 04 Aug 2008 20:01:59 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096532</link><description>&lt;p&gt;I Saw a commercial on univision today and went to see what cnet and univision had together, great deal!!!! and u natali i once pictured of u doing a loaded in spanish.... and now i now it was a dream come true.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">alan</dc:creator><pubDate>Mon, 04 Aug 2008 20:01:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096515</link><description>&lt;p&gt;Wow! I first knew of you by hearing your voice on a BOL episode... then i moved to watch you on Loaded... and i would have never guessed you spoke fluent spanish.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I just watched the episode. Congratz! You did a great job. Your pronunciation is pretty good. Im pretty sure you will perfect the pronunciation and accent along the way.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I send you my best wishes all the way from Mexico. Take care and keep up the good work.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">erosan</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 15:12:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096516</link><description>&lt;p&gt;El acento no importa, lo que importa es el esfuerzo. Adelante Natali... Gracias por este nuevo proyecto. ¡Te apoyamos!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ramm1964</dc:creator><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:42:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096517</link><description>&lt;p&gt;You said all the words perfectly, but with an English accent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Once you lose the accent you'll be great...&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Victor</dc:creator><pubDate>Wed, 19 Mar 2008 19:00:09 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096518</link><description>&lt;p&gt;You go girl! I was born in the states but I too have asian parents, sometimes for me to speak the native language the accent is missing. So I agree it's your heritage own it no one can say you're not.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Plus you've never had a chance to grow-up with the fluency around you so now you will. This may be a great time to remind your audience about the first time you were on TeXtra. The first time you did an amazing job but like everyone you grew and now you own the space you're in on the web.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ojala que todos vas a mejores (I hope I said that right) The arabic literal word is one of my favorites to use....Inshallah which means if it is willed it will be so.  You definitely have the will&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">jax989</dc:creator><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 02:28:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096519</link><description>&lt;p&gt;Nice job.  Me gusta.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Donny</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 21:43:30 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096520</link><description>&lt;p&gt;Hola Natali!&lt;br&gt;I'm quite a novice in Spanish, that's just the show I was waiting for. It's so easy to understand. I hope you don't crank up the speed like Cali ;)&lt;br&gt;Cheers&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">loreen</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 20:44:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096521</link><description>&lt;p&gt;Hey!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All i have to say is... Wow, i'm from mexico, and i have to tell you, you did absolutely good :) its true that you will improve in time but right now you did an excellent job =) Felicidades!!!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I'll be checking your weekly show there, but i cant help it, i love Loaded and it comes daily =) hehe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kudos Nat, you are a Pro&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Marco</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 17:27:27 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096522</link><description>&lt;p&gt;Madre mía, no sabía que hablaras español, y mucho menos que lo hablaras tan bien. Aunque no suene del todo fluido, se nota que haces un gran esfuerzo, así que los hispanohablantes te lo agradecemos infinitamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By the way, I suppose you know that the Spanish you are speaking, although it sounds quite plain and lacking of any accent, contains many phrases and words from, let's say, American Spanish. But I guess that's your target.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">MrBlonde</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 14:03:28 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096527</link><description>&lt;p&gt;Si , muy bueno que hagas esto. Acabo de ver la presentación y está muy bien. Quizás, lo único que se notas es que hablas "demasiado" bien, separando las vocales en palabras adyacentes cuando la mayoría de los hispanoparlantes suele juntarlas.&lt;br&gt;Muy bien y sigue adelante.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(te conocí por las visitas a Buzz Out Loud. Soy de Buenos Aires)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">raft</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 13:10:35 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096526</link><description>&lt;p&gt;¡ay dios mio!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">toph</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 12:49:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096525</link><description>&lt;p&gt;Good luck Natali.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your Spanish will improve, I am sure about it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡ Buena suerte !&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Eduardo</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 12:14:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096524</link><description>&lt;p&gt;Natali,&lt;br&gt;I am so proud of you!  I don't know if producing technology content in Spanish is one reason you decided to join CNET, but I think that producing such content for under-served demographics is awesome!  The only other show that I can think of that produces Spanish tech content is &lt;a href="http://mobuzz.tv" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="mobuzz.tv"&gt;mobuzz.tv&lt;/a&gt; so there is plenty of room for quality video shows.  I only took four years of Spanish in high school so I'm far from proficient, but your Spanish sounds awesome!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Anjuan Simmons</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 10:35:21 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096523</link><description>&lt;p&gt;Great Job Natali!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ChrisJF</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 10:25:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096528</link><description>&lt;p&gt;I'm thinking that I'm in the same boat as you in terms of my ability to speak Spanish, so it was a relief that I could understand your entire segment the first time. I stopped watching Univision because they speak so rapidly that I can't make anything out, which seems to be the style.  I'm sure if you keep at it, before long I won't be able to understand you either!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dave</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 10:11:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096529</link><description>&lt;p&gt;Excelenteee!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Bobby R</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 09:54:20 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096530</link><description>&lt;p&gt;Me llamo Jones Johnson.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Encienda la luz.  Donde esta la biblioteca?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I'm remembering bits and pieces from highschool Spanish classes.  While I haven't checked out the videos yet, I'm sure you did a fantastic job as usual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's great to see you diversifying like this.  Fantastic!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fantastico!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jones Johnson</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 08:58:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: CNET En Español</title><link>http://www.natalidelconte.com/2008/03/cnet-en-espanol/#comment-10096531</link><description>&lt;p&gt;I don't speak spanish, but that was pretty cool all the same, well done!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Nanda</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 08:05:39 -0000</pubDate></item></channel></rss>